From the results of our regionalisation strategy, Im Rahmen unserer Regionalisierungsstrategie erkennen wir im. to use Deutsche Telekom's services, and then for a prescribed period thereafter, which differs according to the particular market. kalkulierbare nachhaltige Basis anbieten zu können. beruht oder damit begründet wird, dass die vom Lieferanten bezogenen Teile - eingebaut oder nicht eingebaut oder verarbeitet - mangelhaft gewesen seien, sind wir im Verhältnis zum Lieferanten nicht verpflichtet, im Rahmen der Schadensminderung gegenüber unserem Kunden den Einwand aus §377 HGB oder die Einrede der Verjährung geltend zu machen, solange überhaupt eine Rüge innerhalb von zwei Wochen nach Auftritt des Schadensfalles erfolgt ist und der Eintritt der Verjährung nicht über mehr als drei Monate zurückliegt. Wir wurden dadurch aber auch in unserer konservativen Unternehmenspolitik bestärkt: Nahezu unbeirrt von den Turbulenzen auf dem. Diese technologische Führerschaft ist - verbunden mit der, I also wish to congratulate you on your contribution, Ich möchte Ihnen auch zu dem Beitrag gratulieren, den Sie in Bezug auf den gemeinsamen Standpunkt zum, Dr. Birgit Wittenbreder, head of itelligence AG's Germany and Austria business. - from planning, construction to complete project management. Verwenden Sie den DeepL Übersetzer, um Texte und Dokumente sofort zu übersetzen, Inform yourself about our development, the. im Zusammenhang mit Restrukturierungsmaßnahmen. technical distinctive features and their design. Finden Sie verlässliche Übersetzungen von Wörter und Phrasen in unseren umfassenden Wörterbüchern und durchsuchen Sie Milliarden von Online-Übersetzungen. and requirements of a wide variety of applications and takes them into account in the constant development of its portfolio," says Markus Schreyer, vice president and general manager of the Thermo Fisher Scientific's material characterization business. Kenngrößen für unseren Erfolg betrachten. Kein gutes Beispiel für die Übersetzung oben. Falsche Übersetzung oder schlechte Qualität der Übersetzung. The cooperation with NETZSCH-Gerätebau GmbH. Takes the view that the number of boards on which directors of financial institutions may sit at the same time should be, limited to three, in which connection membership, 1. ist der Ansicht, dass die Anzahl der Mandate, die Verwaltungsratsmitglieder in, Finanzinstitutionen gleichzeitig ausüben dürf. Schadensminderung durch Abwehr der Ansprüche Dritter Werde. quality standards we achieve in a wide variety of projects. in 2001 through a number of specific activities. denn wir sind davon überzeugt, dass der Unternehmenswert langfristig nur über eine ausreichend große Anzahl an zufriedenen Kunden nachhaltig gesteigert werden kann. your fully evinced patience and commitment in challenging times. Der Versicherungsmagazin Newsletter informiert Sie regelmäßig über aktuelle Entwicklungen innerhalb der Versicherungsszene. für eine weitere positive Geschäftsentwicklung bietet Ich würde mich daher sehr freuen, wenn Sie uns auf diesem Weg weiter begleiten Ihr Vertrauen ist uns Ansporn und Motivation zugleich! Dr. Birgit Wittenbreder, Geschäftsleitung Deutschland/Österreich, itelligence AG: welche hohen Qualitätsansprüche wir in den unterschiedlichsten Projekten verwirklichen. Der beste Volltext-Übersetzer der Welt – jetzt ausprobieren! provided car movements within multiple factories. Euro nahezu stabil (minus 2,7%) auf Vorjahresniveau (Vorjahr: 51,9 Mio. Viele übersetzte Beispielsätze mit "one of our customers" – Deutsch-Englisch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Deutsch-Übersetzungen. Sollte nicht mit orangener Vokabel zusammengefasst werden. Partner Ihrer wissenschaftlichen Vorhaben erweis, 1. Der beste Volltext-Übersetzer der Welt – jetzt ausprobieren! Schadensminderung durch Abwehr der Ansprüche Dritter. Vertraulichkeit und im dauerhaften Kontakt, The company founded by Mr Giovanni Fontana is located in Macherio, close to Milan area Mr Fontana has an over 50 years experience and has developed his knowledge in the most well-known italian coffee-machine factories Today Isomac is operating all over the world and we. der Planung über den Bau bis zur kompletten Projektüberwachung aus einer Hand. Auflage wurde komplett überarbeitet und um über 400 neue Begriffe ergänzt. Wir hoffen, dass wir Sie mit dem vorliegenden Jahresbericht von unserer, als Übersetzung von "to count you as one of our customers" vorschlagen. Willkommen im Gabler Versicherungslexikon. des Vertragsstaats angerechnet, dessen Verifikationsobjekt inspiziert wird. Prinzip im Kundenbeziehungsmanagement: Bereitstellung eines zentralen Ansprechpartners für den Kunden unabhängig vom Thema und Kommunikationsmedium, mit dem Ziel einer höheren Kundenbindung. On the one hand this mirrors the improved sales figures, on the other hand we clearly intensified our marketing activities in, Hier spiegelt sich zum einen der verbesserte Umsatz wider, zum anderen haben wir unsere Aktivitäten im Bereich Marketing deutlich, The rule on which our contacts with customers are based on, since they reveal to us their affairs is, Der Grundsatz, auf welchem unsere Kontakte mit den Kunden basieren, die uns ihre Fragen anvertraut haben, besteht in der. wie Sauerstoff, Stickstoff, Argon, Kohlendioxid, Wasserstoff, Helium, Schweißschutzgase, Spezialgase, medizinische Gase und viele verschiedene Gasgemische. und technischen Umsetzung von Online- und E-Commerce-Portalen alle Leistungen aus einer Hand. oder das Kälbersammelzentrum den zuständigen Behörden auf Aufforderung ein vollständiges Verzeichnis ihrer einschlägigen Transaktionen vorlegen kann. Das Unternehmen von Herrn Giovanni Fontana gegründet, ist in Macherio, in der Nähe von Mailand Bereich von Herrn Fontana hat eine über 50 Jahre Erfahrung und hat sein Wissen in den bekanntesten italienischen Espresso-Maschine entwickelt Fabriken Isomac Heute betreibt auf der ganzen Welt und wir, (4) The proprietor of the service station guarantees and is responsible for those customers who have signed up for the use of the credit card created and managed by the group of companies to which the supplier belongs, charges. and assumes the risk of non-payment by those customers who have been allowed direct credit. Das One-Face-to-the-Customer-Prinzip stellt v. a. im Multikanalvertrieb eine besondere Herausforderung für die Versicherer dar. development through to the graphical and technical implementation of online and e-commerce portals. Kein gutes Beispiel für die Übersetzung oben. Gründe: so ist ein angemessenes Preisniveau notwendig, um den künftig unausweichlichen, zeitaufwändigen und sehr teuren ausbau der weltweiten Kalikapazitäten zu bewerkstelligen - denn wie schnell Kali knapp werden kann, war erst im Jahr 2008 zu erfahren. Eine Inspektion eines Verifikationsobjekts in. Verwenden Sie den DeepL Übersetzer, um Texte und Dokumente sofort zu übersetzen, Mitigation of damage through safeguards against. Kenngrößen für unseren Erfolg betrachten. Sollte nicht mit orangener Vokabel zusammengefasst werden. © 2020 Springer Fachmedien Wiesbaden GmbH. für gemeldete Inspektionsstätten des Vertragsstaats angerechnet, in dessen Hoheitsgebiet die Inspektion durchgeführt wird. account of restructuring measures following several. der Erweiterung seines Reagenzienportfolios zunächst nur teilweise erfolgen zu lassen, konnten die Umsatzerlöse des STRATEC-Konzerns in den ersten neun Monaten des Geschäftsjahres 2007 mit 50,5 Mio. However, this also strengthened our conviction in our conservative corporate policy: virtually unflustered by the turbulence on the financial markets and among. company takeovers, we have jointly revised our forecast system to enable us to plan more precisely in future and thus also to be better able to communicate our growth prospects. nach mehreren Unternehmensübernahmen, haben wir gemeinsam unser Forecast-System überarbeitet, um in Zukunft noch genauer planen zu können und somit auch unsere Wachstumsaussichten besser kommunizieren zu können. Informieren Sie sich über unsere Entwicklung, Wir bedanken uns für das in die VP Bank gesetzte Vertrauen. further development, despite the tough times. A restricted and dedicated version of the EBCDIC Parser was, with governments and government-related institutions should prove to be more stable Other consequences of the financial crisis are manifested in that payment guarantees, which were previously considered good, may not be as secure as anticipated or that the payment practices of customers with a history of good payment practices could have deteriorate in future On the basis of the good market position we hold in the government business, we are currently assuming that we will be able to compensate for the negative impact in the industry business - at least in part We counter the lower trustworthiness of payment promises by performing more intensive checks of the respective banks and through other safeguards, mit Regierungen und regierungsnahen Institutionen stabiler erweisen sollten Zusätzliche Folgen der Finanzkrise zeigen sich darin, dass in der Vergangenheit für gut befundene Zahlungsabsicherungen eventuell nicht so sicher wie erhofft sein könnten oder aber auch Kunden mit bisher bekannt guter Zahlungsmoral zukünftig eine schlechtere Zahlungsmoral aufweisen könnten Auf Grund unserer guten Marktpositionierung im Regierungsgeschäft gehen wir derzeit davon aus, diese Einflussfaktoren im Industriegeschäft zumindest teilweise kompensieren zu können Der geminderten Vertrauenswürdigkeit von Zahlungsversprechen begegnen wir durch intensivere Prüfung der eingesetzten Banken sowie durch Einsatz anderweitiger Absicherungsmaßnahmen, Japanese companies were embedded for decades in an environment of stable shareholders and multilateral cross-shareholding The links with, focus on returns and core business operations designed to achieve greater transparency Many changes in Japanese firms have since strengthened these trends, but they are still less important than in Europe, let alone in the USA, Über Jahrzehnte waren japanische Unternehmen eingebettet in ein Umfeld mit stabilen Aktionären und multilateralen Überkreuzverflechtungen mit anderen, Renditeorientierung sowie eine Konzentration auf Kerngeschäftsfelder im Sinne von mehr Transparenz wichtig gewesen Sie haben trotz vieler Änderungen auch heute noch nicht die Bedeutung wie in Europa oder gar in den USA, Let us take a look to the future We will have to face increasing competitive pressure and a rougher market However, we will be able to cope with this challenge because, after all, we have already initiated the necessary actions These actions must now be consistently pursued Our unique products and our.